Are you interested in this offer?

Delitoon SAS

Translation manager (Koreanisch-> deutsch)

Company

Stellenbeschreibung

Delitoon (Webtoon Platform) braucht Sie!

Delitoon ist ein französisches Unternehmen mit Sitz in Paris, 19. Arrondissement, das mehr als 1,6 Millionen Nutzer hat, die Webtoons ins Deutsche und Französische übersetz. Um eine Plattform auf dem europäischen Markt zu vergrößern, sucht Delitoon DE eine/n Translation Manager/in!

So bald wie möglich / 100% Telearbeit

Schicken Sie Ihre Bewerbung mit folgenden Unterlagen bevorzugt per E-Mail an : hr@delitoon.com

(FR)

DESCRIPTION DE L'ENTREPRISE

Delitoon (Plateforme de webtoon) a besoin de vous !

DELITOON est la première maison d'édition digitale dans le webtoon en France, basée à Paris (Rosa Parks, 19e). Elle cumule plus de 2 millions d'utilisateurs sur ses plateformes de webtoon en français et en allemand. Pour élargir son activité sur les marchés européens, Delitoon est à la recherche d'un(e) Translation Manager (Allemagne-Coréen) (F/H) au sein de l’équipe éditoriale allemagne.

Poste à pourvoir dès que possible / Télétravail à 100%

Veuillez envoyer votre CV et Lettre de Motivation à hr@delitoon.com

Mission

Ihre Aufgaben

- Wichtige Rolle bei der Organisation und Koordination der redaktionellen Abläufe im Zusammenhang mit Übersetzungen;

- Insbesondere Verwaltung der Übersetzungspläne für die Veröffentlichung auf Web- und Anwendungsplattformen und Suche nach neuen Dienstleistern;

- Unterstützung und Mitverfolgung des Arbeitsprozesses der Übersetzungsdienstleister, um sicherzustellen, dass die vom Redaktionsleiter festgelegten Zeitpläne eingehalten werden;

- Aktive Beteiligung an der Auswahl und Zuweisung von Übersetzern für zukünftige Veröffentlichungen;

- Aktualisierung und Weitergabe von Informationen im Zusammenhang mit seiner Tätigkeit an die Redaktion;

- Aktualisierung, Weitergabe von Informationen und Austausch im Zusammenhang mit seiner Tätigkeit mit dem jeweiligen Redaktionsleiter;

- Austausch mit seinen Partnern/Relais im Ausland und insbesondere in Südkorea;

- Überprüfung der Qualität der endgültigen Übersetzung für die Veröffentlichung auf den verschiedenen Veröffentlichungsplattformen;

(FR)

MISSIONS

- Prise en charge d’un rôle d’organisation et de suivi des flux éditoriaux numériques et/ou non numériques liés à la traduction ;

- Notamment gestion des plannings de traduction en vue de la publication sur les plateformes web et application et la recherche de nouveaux prestataires en traduction ;

- Surveillance permanente de la bonne gestion des prestataires en traduction afin d'assurer la bonne tenue des plannings fixés par le responsable éditorial ;

- Accompagnement des prestataires en traduction, surveillance de la bonne tenue des plannings fixés par le responsable éditorial ;

- Participation active à la sélection et à l'attribution des traducteurs en vue de leur traduction et publication future ;

- Surveillance permanente de la mise à jour et de la transmission des informations liées à son activité auprès de l’ensemble des équipes qui le nécessite ;

- Surveillance permanente de la mise à jour, de la transmission des informations et de la rédaction des reportings liées à son activité auprès du responsable éditorial ;

- Coordination de son activité auprès de ses partenaires/relais à l’étranger et notamment en Corée du Sud ;

- Surveillance de la qualité de la traduction finale en vue de sa publication sur les différentes plates-formes de publication en s’assurant notamment d'évaluer la qualité du travail rendu par les prestataires de traduction ;

Profile

Qualifizierung

  • Projektmanagement im Bereich Übersetzung (Koreanisch – Deutsch)
  • (Fundierte) Kenntnisse zum Wortschatz von Manga- und Webtoon-Inhalten
  • Erfahrung mit der Übersetzung Koreanisch - Deutsch

Sprachen (Erforderlich)

  • Deutsch (Muttersprachler)
  • Koreanisch (Höheres Niveau „TOPIK 5 – 6“)

(FR)

QUALIFICATIONS REQUISES

  • Gestion du projet lié à la traduction Coréen - Allemand
  • Expérience de Traduction des contenus webtoon ou similaires
  • Expérience de traduction Coréen - Allemand

Langues (Obligatoire)

  • Allemand (Natif)
  • Coréen (Haute niveau - TOPIK 5 - 6)

Are you interested in this offer?

You can't find a job that suits you?

Upload your CV and let the recruiters contact you!

+

MisterBilingue.com - The leading job website for bilingual, multilingual, and native candidates in France.
This job board publishes jobs for candidates in France who can speak fluently one or more foreign languages (English, German, Spanish, Italian, Chinese, Dutch, Portuguese, Russian...). This is the favorite website for French people who can speak one or several languages fluently but also for international candidates who are seeking a job in France. Thanks to our job board, our tools and our expertise, we can help each candidate find a bilingual or multilingual job in France.
Do you speak one or several languages? We have the perfect job for you!